« チェブラーシカ | メイン | Ad Marginem »

2006年07月30日

◆それぞれの少女時代

今日も昨日につづいて,夕涼みをしたくなる爽やかな風。夕方になると,油蝉にかわってヒグラシが鳴きはじめる。

そんな夕方に,新刊,リュドミラ・ウリツカヤ『それぞれの少女時代』沼野恭子訳(群像社,2006年)を読み終えた。ソ連時代の少女たちを主人公にした6つの作品はゆるやかにつながっていて,それぞれの話を読み終えるたびに,「この話が一番好きだ」と思うけれど,次の話を読むとまたそう感じる。

ulitskaya.jpg
意地悪な妹に,近所に住む「怖いおばさん」が実のお母さんだと騙されて家出をして,夜の動物園で眠りに落ちてしまう感受性の強い女の子,憧れの教師に花束をプレゼントするために体を使ってお金を稼ぐ子,暗闇を恐がる子,誕生会になかなか友達が来なくて泣きだす子。時や国を超えて共通する少女たちの心の動きが的確に,しかもユニークなストーリーの中で描写されている。ユダヤ人差別,貧富の差,都市の住環境,ピオネール(社会主義少年少女団)の活動など,当時のソ連の社会的状況も伝わってくる。

冒頭の「他人の子」は,普遍的な叙事詩の始まりにふさわしく,神話的な空気を漂わせている。なぜか『百年の孤独』を思い出した。

この本の持つ不思議な空気感,ソ連時代の少女たちの心の綾と時代が織りなす特別なアウラのようなものに包まれて,この夏の空気が遠いソ連時代にまで続いているような気がした。